阅读历史 |

第八十章 黎明悄悄划过天边(2 / 2)

加入书签

无论生理还是精神上都毫无瑕疵

感谢您阿耶莎主教大人

able,bthphysidentally

ethankyu,highpriestessayesha

我们掌控着后代的基因

您来自何方奎尔先生

etrlthednaeny

hatisye,ri11?

在生命舱中培育着他们

-我母亲来自地球-那您父亲呢

rihgpds

-ytherasfrearth-andyurfather?

我还是更倾向于用传统的方式造人

反正不是密苏里州的我就知道这么多

iguessiprefertakepepletheldfash

hea&039;tfrissurithat&039;salllkn

neday

在你身上

或许哪天你可以给我上堂历史课

iseeitithyu

ssedayyueahis

我看到了非正统血脉

trylessn

anunenealgy

用我们祖先最传统古老的方式

一个相当鲁莽的决定

thearhaiaysfurars

ahybridthatseespartirly

纯粹作学术讨论

所诞生的混血儿

fraadeipurpses

rekless

我很荣幸从学术的角度来说

人们都说你们星球的人都是狂妄自大的混

iuldbehhenaefresear

h

yukldeyupepleereei

这或许会

tedduhebags

ithkthatuldbe

但这应该是假话对吧

相当呃令人难以接受

butthatisall

prettyuh,repulsivei&039;

啊糟糕我又眨错眼睛了是吗

-我不是那么随便的男人-不好意思

ah,shiti&039;gyrnyeaga,aren&039;

-i&039;nttthatkdfasual-

ti?

please

不好意思本来打算背着你们眨的

贵国还承诺了一些报酬

i&039;srry,thatasthataseanttbebe

yurpepleprisedsethgex

hdyurbak

frurservies

他们没杀你算你走运

兑现之后我们会马上离开

tyurselfblessedtheydidn&039;tkillyu

brgitandeshalldlybenuray

家庭团聚赞

你是在说他们想买些电池吗

failyreunnyay!

yeyuanttbuysebatte

怎么哪都有你

ries?

danshad

好的我们去赞达尔领奖金吧

这全宇宙有两种人

al1right,let&039;stbaldlytxandarandl

therearettypesfbegstheuniverse

lety

跳舞的和不跳舞的

thsehdahsehdnt

there&039;saradi&039;dlikettellyuabut,liv我第一次遇见我的爱人是在一场战前动员esn

-我的天-村里的所有人都在手舞足蹈

frratseenutesyu

-hgd-

fly

everyheviiledabutdani

prettybelightsalngtheyuri

ng

ghtnby

除了一个女人我的奥薇特

asshgithaheavenlyg

exyvette

rae,helpyhtnby

我对她一见钟情

anradjtlikeit

ikelysheasthenefre

anyhereifund

纵使播放着这世间最美的旋律

runngsuthkeshredriveheadg

thestelditherlduldbepl

ttn

ayg

jtslipp&039;nbyhttru

她也毫不动容

blebund

sheuldapherft

关于我爸的事

连脚趾头也不动一下

ldstafffyfather

uldn’tveale

她以为她是谁啊

看起来像是死了

hdesshethksheis?

assuesheasdead

我知道你对这个有心结

听起来很棒棒哦

ikiveabutthat

thatdessu

并不是什么心结只是不晓得他是谁罢了

搞得我当时就性趣盎然了

i&039;iveabutitijtdn’tkn

ituldakeyher-regied

hheis

好了我明白了

抱歉如果刚才显得像我在跟大祭司调情的

kayitit,yes

我爱跳舞可卡魔拉不喜欢

srryifitseeedlikeiasflirtgithth

i&039;adaner,garaisnt

ehighpriestess

你只需要找一个和你一样

-我并没有那个意思-你有我也不在乎

yujtfdaatheti,

-iasn&039;t-idn&039;tareifyuere

无可救药的女人就好

我觉得你挺在乎的

likeyu

ellifeellikeyudare

我饿了给我些那种雅若果根

这才是为什么我要道歉真对不起

i&039;hungryhayarrt

that&039;slgigs,srry

不行还没熟透

卡魔拉不适合你奎尔

nits

garaisntthenefryu,ill

-而且我恨你-你恨我

-andihateyu-yuhatee?

h,idiatnasalt

是你偷了宝石之后把我丢在那儿

ruis

yuleftetherehileytlethatstnef

君王星的人居然误解了你的意图真是太不

ryurself

像话了

可你还好好的还成了女英雄

it&039;sreallyashaethesa

aand,aher

kens

我会解开这个锁铐然后杀了你

-现在居然还想来杀我们-就是嘛

iillbefreeftheseshaandiil

-akils-exatly!

lkillyu

-我在讽刺你-不

-我发誓-不可能

iasbegsar!

-isear-n

那你应该语气应该说的更像一点

你的下半辈子会一直在赞达尔的监狱里度

yu&039;resuppsedtethesare!

-我现在看起来蠢到家了-

yherestfyurdays

你们能待会儿再吵吗

aprisnnxandar,

-ntlkflish!-

可怜巴巴地期盼着自己能挣脱锁铐

eputthebihld

ishgyuuld

至少等我们打完这场太空大战

真奇怪一支君王星的舰队朝我们追了过来

&039;tftere&039;vesurvivedthisassivespa

thisiseirde&039;vegap

ebattle1?

pratherear

-又来一堆-太棒了

-为什么-或许因为火箭偷了他们的电池

-!-gd!

一hyuldtheydthat-

我正想杀人呢

perhapsbeaereftheirb

ianttkillseguys!

atteries

你一个都杀不了

老哥

yu&039;rentkillganyne

dude!

这些都是遥控飞船

好吧他没有偷那些东西

allthseshipsareretelypilted

righthedidhse

可恶

我不知道他们为什么要追我们真奇怪

dait!

↑返回顶部↑

书页/目录