第三百六十七章.曾经学外语(二合一)(2 / 2)
“那行!那谢谢兄弟了。”解忠道了声谢,走到车旁拽开副驾驶的门,把烟扔到车上,然后呼喝那在车上打瞌睡的解臣道:“别睡了,你军哥来了!”
说着,解忠又从副驾驶位上拎下四瓶西凤酒,向赵军走来。
“兄弟!这酒你拿回去!”
“呀!”赵军笑道:“大哥,咱兄弟这是干啥呀?我给你拿烟,你给我拿酒。”
“这不是给你拿的。”解忠笑道:“这是给你家我叔拿的,那天在家,我看他挺能喝呀。”
想起解忠、解臣那天在自己家吃饭的场景,赵军也没法直说,赵有财那哪是能喝啊?那是为了逃避刷碗、逃避劳动改造。
“拿着!”解忠弯腰,把酒放在地上,然后一手拉过赵军的挎兜子,一手拿酒,一瓶一瓶地往赵军兜里塞,一边塞还一边说:“回家跟我叔说,哪天我再看他去,再跟他喝一顿。”
赵军闻言,想起早晨赵有财洗被的场景,笑道:“那你今天就应该去。”
“今天不行。”解臣回身,指了指那边干活的工人,对赵军说道:“眼瞅着这些木头就要拉完了,我再带着他们抓紧干几天,多让兄弟们挣点钱。等清算完了,我再上家找你去。”
赵军点了点头,他往楞堆场那边一看,原来那么多木头,现在确实没剩多少了。
赵军刚要说话,就见解臣走了过来。
“军哥!”解臣到近前,就从兜里往出掏钱要递给赵军。
“这是干啥呀?”赵军见状,忙伸手一拦。
解臣道:“那天那个大马鹿,身上拆下来的鹿筋、鹿尾和蹄子,让我给卖了,这是那钱。”
“什么钱?”赵军忙按着他手,把钱塞回他兜里,并道:“兄弟,你再这样,哥不跟你来往了。”
“不是!”解忠在一旁,帮着解臣说道:“兄弟,你上次给我们那么大个鹿,我们分肉就不差啥了,这能卖钱的东西,我们还能要么?”
“是啊!”解臣说着,又要从兜里往出掏钱。
赵军拦着道:“你别掏了,这钱你拿回去,给你家我婶买点吃的,就当是我孝敬老人的了。”说着,赵军用力一按解臣胳膊,道:“听话,快别往出掏了,要不让人一看,该以为我吃、拿、卡、要的了。”
解臣闻言,往左右一瞅,感觉这楞堆场里确实不大方便,全是来来往往干活的工人,要是看见自己给赵军钱,那确实不好。
解臣看了一眼自己大哥,但见解忠冲自己点头,他便不再跟赵军撕吧了。
赵军看着解臣,感觉挺有意思的。这时候的解臣还是挺单纯的,自己说什么,他就信什么。
赵军刚才那么说,不过是想推辞罢了。如果真怕别人看见说闲话,那他刚才都不会收解忠的酒了。
只是看着傻乎乎的解臣,赵军不禁想起了他上辈子“坑”自己的事。
那是赵军第一次出那么远的门,他只背了几件旧衣服和马玲给他摊的四十张大煎饼。
等到了罗刹国,赵军首先面对的是语言不通的问题。当时,解臣教他的第一句俄语很长,然后在赵军问这句,要是翻译成z文是什么意思的时候,解臣却坑人了。
解臣跟赵军说,出国了遇着这么多洋妞,不得浪一把么。而这句话的意思就是:漂亮的姑娘,我能跟你交个朋友么?
赵军真信了,而且心里还有些期待。
可当他找了个罗刹姑娘一说,却挨了个大逼兜子。
当时都给赵军打蒙了。
这跟想象中的不大一样啊!
赵军回过头来,来找解臣,解臣笑着说赵军刚才说的不标准,姑娘可能是没听明白,还让他再找个姑娘试一次。
赵军也傻,也不想想,就算说的再不标准,也不至于挨揍啊。
所以,当他和第二个罗刹姑娘说完那句话以后,他两边的脸就对称了。
这回赵军才知道上当了,但咋问解臣都不承认是自己教的有问题。
直到两年后,赵军的俄语学的仍然不咋的。
但是,他有钱了!
在与一个罗刹姑娘进行过友好交流以后,他才知道,那句话的意思是:漂亮的姑娘,我能跟你上床么?
想想那时候的解臣,再看看现如今一脸懵懂的青年人,赵军问他道:“兄弟,你对鹿身上这些东西有研究啊?”
“啊!”解忠在一旁插话道:“我家老爷子以前现在我们岭南,就捣腾棒槌、鹿茸角。秋天领人放山,开春这时候,就下鹿窖药鹿。他整回大个子来,就搁家扒、搁家卸,我们那都看着呢。就对鹿身上这些东西,我们那太知道了。”
听他这么说,赵军还是故意装作不知道地问道:“那现在你哥俩咋不整了呢?”
“唉!那不是我们家老爷子走的早么。”解忠叹了口气,说:“有用的本事,我们也没学着,卸鹿身上这些玩意,我们会。但药鹿,我们不会。给我们个棒槌,我们知道好坏,但让我们上山放去,我们不会。”
赵军闻言一笑,又问道:“大哥,那你们这一天到头就是运材啊?”
“也不是。”解忠答道:“开春上你们这儿来,冬天下雪,冬运生产了,我们就上鸭子架林场,帮着拉点散活。”
“那秋天呢?”赵军又问。
“秋天……”解忠说着,从兜里掏出烟,先是抽出一颗递向赵军,但见赵军摆手,他就自己叼烟点上。然后把烟给了解臣,才对赵军说道:“家里有五亩地,收拾了也就没啥活了。”
赵军往左右一看,见周围无人,才对解忠、解臣说道:“那要不赶收秋,你哥俩过来,跟我放参去呗。”
赵军此言一出,解忠、解臣齐齐一怔。
据他们以前听父辈讲,放山的学问可是老大了,能不能拿着参,可不是看运气。
想想自己老爹,再看看赵军,解家兄弟咋看,也不觉得赵军像个会放参的。
:。:
↑返回顶部↑