第44章 四十四章:学者出版社(2 / 2)
总部批准了弗兰克的魔都之行,并电传了合作意向,要求弗兰克与山河详细说明介绍,与山河建立初步合作意向。
弗兰克很快就赶到了魔都,在宾馆安顿好后,立即电话预约了与曲凌的会面时间。
曲凌这段时间着实是痛并快乐着,出版社上上下下都围着山河这本新书来回打转,各种采访邀请纷至沓来。
甚至霓虹和棒国的出版社代表已经要求与山河会面,洽谈翻译出版合作。
今天欧美大出版社学者出版社也来了电话,出版社代表已经赶到了魔都,明天将拜访萌芽杂志社。
曲凌甚至有点发懵,这种状况在她的想象范围以外,华国的文学作品有这么吃香吗,山河的题材选择已经超越了华国水平?
抛开疑惑,曲凌电话联系了山河,“河,明天你需要来杂志社一趟,欧美学者出版社的代表专程赶来了魔都,与你洽谈欧美发行合作。”
山河接到电话后,听完有些吃惊,欧美出版社行动这么快,代表已经到了魔都,的确是诚意十足。
山河答应了曲凌,明天上午与弗兰克面谈,同时也让曲凌安排明天下午与霓虹和棒国代表面谈。
华夏文化能传播到国外,山河乐见其成。
翌日,弗兰克在萌芽杂志社见到了山河,一个表面温文尔雅的普通华国少年,这是山河给弗兰克的第一印象。
两人互道寒暄后,直接进入了正题。
“学者出版社在欧美青少年出版领域的地位,与萌芽杂志在华国青少年领域的地位相当,我们对全世界青少年读物都很关注,这次出版社总部对伱的图书极为重视,得到消息后,立即委派我作为代表来魔都与你沟通,彰显我们的诚意。”弗兰克盯着山河郑重的阐述道。
山河与曲凌互看了一眼,说道:“弗兰克你的华语说的真好,在中国生活了很多年吧?”
弗兰克有些意外的看着山河,“是的,我在京都大学学习生活过五年。”
“我有个问题想问你,不知道方便吗?”山河说道。
“你可以问,我知无不尽!”弗兰克显示出良好的华语水平。
“华语书籍在欧美的销量情况不乐观,你们为什么能肯定我的书在欧美会有市场?”
弗兰克丝毫没有考虑,回答道:“东西方文化的隔离性很大,以往华语书籍的背景年代西方读者无法理解,看不懂自然买的人就少了,山河你的两本书不同,这两部书中的情节在西方同样普遍,甚至更加严重,再者全世界青少年在情感方面是共通的,我个人就很喜欢你所描写的人物和故事。”
山河认真的听完,点了点头。
曲凌这时候说话了,“你们学者出版社能给这两部书多大的宣发支持?”
弗兰克递上翻译好的合作意向书,曲凌接过便开始仔细的研究。
欧美的发行对山河很重要!
↑返回顶部↑